Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.
也好不了多少,干不完家务。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在佣人帮助下, 她进行了一次彻底大扫除。
Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?
挺大,也整洁,你在里打扫房间吗?
Les femmes chefs de ménage représentent la majorité des pauvres dans les zones rurales.
性领导家庭构成农村穷人大多数。
Ses deux femmes de ménage, ainsi que M. Yettaw ont été également inculpés.
她两个佣和Yettaw先生一样也被控罪。
Ces programmes sont particulièrement axés sur les femmes chefs de ménage.
案是特别针对户主开展。
Le programme pour les femmes chefs de ménages cible les femmes qui travaillent.
面向户主案主要针对职业妇。
Il appuie également les femmes chefs de ménage.
国家同样支持妇户主。
La situation économique des femmes chefs de ménages doit être améliorée grâce à une approche globale.
户主家庭经济状况必须通过一项综合措施来改善。
Elle se demande combien de femmes chefs de ménage ont bénéficié de cette répartition des terres.
她想知道有多少户主从项土地分配中受益。
La loi agraire accorde un traitement préférentiel aux femmes chefs de ménage dans la distribution des terres.
《土地法》在土地分配面给予户主优惠待遇。
En outre, les femmes chefs de ménage ont la priorité dans le programme social d'attribution de terres.
另外,户主在社会土地租让案中被优先考虑。
Créer des emplois pour les femmes, particulièrement en faisant du travail des femmes de ménage une valeur économique.
为妇创造就业机会,尤其是要使佣工作成为具有经济价值工作。
Les membres des familles élargies et les membres des Églises apportent un soutien aux femmes chefs de ménage.
家族成员和教会成员会向户主提供支助。
M.Prévost : Elle est grande ... et bien rangée .C'est toi la femme de ménage ici ?
她好大,整理得很好,你是里(整理)家务活人吗?
Cependant les femmes chef de ménage doivent assurer seules leurs propres besoins et ceux des membres de la famille.
家长妇确实对资源有更大自主权和控制权,但她们要孤身保障自己和其他家庭成员需要。
De plus, les femmes chefs de ménage vivant dans des conditions d'extrême pauvreté peuvent bénéficier de programmes d'emplois spécialisés.
此外,生活在极端贫穷中性户主有资格参加专门就业案。
L'augmentation du nombre de femmes chefs de ménage ne constitue pas pour elles un avantage en tant que tel.
虽然作为户主妇人数有所增加,但一事实对妇并没有什么好处。
Pour cela, la Section de statistique a recours à un moyen d'une simplicité déconcertante : une femme de ménage.
为此,它采用了一个简单得出奇法:雇佣保洁工。
L'octroi d'un appui financier aux femmes chefs de ménage et aux femmes rurales constitue une autre mesure à cet égard.
向作为一家之主妇和乡村妇提供财政资助也一直是面另外一个措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes la femme de ménage ?
你是女佣吗?
C'est toi la femme de ménage, ici ?
这里是你做家务吗?
Je suis la femme de ménage, mais aussi la cuisinière et parfois l'infirmière.
我是女佣,我也是厨师,有时候还是护士。
Et puis je suis servante, pas femme de ménage!
而且我是女仆,不是清洁工!
Il continuait à regarder chez la femme de ménage, où le poêle était posé.
他持续地看着家庭主妇家,放着炉子地方。
Voilà aussi pourquoi Marie Bastian, sa femme de ménage, vide régulièrement sa corbeille à papier.
这也是为什么他清洁女工玛丽-巴斯蒂安会定期清空他废纸篓。
Résultat, Magdalena refait ses bagages pour la Belgique, elle est femme de ménage à Bruxelles.
结果,玛格达蕾娜重新回到比利时,她布鲁塞尔做清洁女工。
On m'appelait « Chéri » . Mais je devins grand, et l'on me donna à la femme de ménage.
他们还会叫我亲爱。但是我长大了,他们就把我交给管家了。
Dans cette chambre, je devins le maître ; oui, je fus le maître chez la femme de ménage.
房间里,我变成了主人;是,我曾经是家庭主妇家主人。
Une femme : Jusqu’au lundi matin. C’est la femme de ménage qui l’a réveillé à 5 heures.
直到周一早上。是收拾办公室女人早上5点把他叫醒。
Émilie : Tu as fait ça toute seule ? Tu n'as pas pris de femme de ménage ?
Émilie : 你一人做这?你没请清洁女工吗?
Femme de ménage avec 1300 euros par mois, c'est sa solution de financement.
- 每月1300欧元管家,这是她融资方案。
Depuis octobre, elle est femme de ménage plusieurs après-midi par semaine.
- 自十月以来,她每周都有几下午担任清洁工。
Je suis femme de ménage dans la vie de tous les jours, je suis maman.
日常生活中我是一管家,我是一母亲。
Cette femme de ménage est venue déclarer ses revenus pour percevoir les aides au logement.
这位管家是来申报收入领取住房补助。
Ce portrait, à présent, celui d'une femme de ménage devenue députée du Val-de-Marne.
现,这幅肖像是一位已成为马恩河谷省议员管家肖像。
Par contre, la politique, ce n'est pas uniquement le combat des femmes de ménage.
另一方面,政治不仅仅是清洁女工斗争。
Les seuls humains que je vois, ce sont les femmes de ménage.
我唯一看到人类就是女仆。
Car des femmes de ménage et des vacances étaient payées avec l'argent de l'agence.
因为雇女佣还有度假都是用公司钱。
Ce jour-là, rendez-vous déco chez cette femme de ménage et mère de 3 enfants, aux journées bien remplies.
- 天, 和这位管家、3孩子妈妈一起去装修,忙碌日子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释